BEIN SHALOSH YABASHOT

 

 “Entre tres continentes” vida de Moshé Kitrón, por Noemí Kitrón. Editorial Carmel, Jerusalén 2005, 338 páginas (Hebreo).

Mario Wainstein, redactor del Periódico “Aurora” escribió un extenso comentario, del cual extraemos los siguientes conceptos:

Moshé Kitrón*: genio y figura

“Debo decir para que no haya lugar a dudas, que más que un libro necesario es casi obligatorio para cada judío sionista y sobre todo si es del sionismo realizador y de izquierda, que haya vivido en América Latina en general y en Argentina en particular.

Uno  de los libros de texto más originales -en todo el sentido de este término- del movimiento sionista latinoamericano.

Difícilmente haya otro personaje que como él haya sido el factor más importante de la vida sionista argentina, con dedicación exclusiva,

con la autoridad que otorga el conocimiento y la profundidad de mira, y con la realización personal, que no le impidió continuar por el camino constante de la lucha en pos del ideal.


Kitrón es único, pero no existe ni podría existir sin todos los componentes de alrededor: empezando por Pinsk y Europa Oriental, siguiendo por las especiales características de carácter y tamaño de la comunidad judía de la Argentina de las décadas del treinta y el cuarenta, y culminando con esos otros sionistas socialistas soñadores, tan universales como pueden ser los internacionalistas del socialismo y tan particularistas como sólo pueden ser los nacionalistas del sionismo político. Kitrón era persona grata en el Partido Socialista argentino, admirado por políticos de la talla de Américo Ghioldi y Alfredo Palacios, pero jamás renunció en lo más mínimo a su condición judía y sionista.

Noemí Kitrón ofrece la biografía escrita por una hija enamorada, presente en casi todas las líneas del libro, inclusive las relacionadas a épocas de la niñez de su padre, cuando ella obviamente no vivía.


El libro está escrito con pasión y con amor, lo que no es un defecto. Por el contrario, permite que el lector aprecie en todo su esplendor el enorme talento literario de la autora, tal como se refleja en las descripciones, tanto de paisajes como de estados de ánimo. Razón demás para exigir su inmediata traducción al castellano.”

 

*Precursor del Movimiento Dror en la Argentina y otros países de América Latina.

 

Envía tu propio comentario sobre este libro aquí